Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Θεατρικό τετράδιο Valere Novarina: Ο άνθρωπος εκτός εαυτού
Βιβλίο Θέατρο >> Θέατρο - Λόγοι, δοκίμια, διαλέξεις >> Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή

Συγγραφέας: Συλλογικό έργο () Novarina, Valere (Novarina, Valere) Dominique, Francois (Dominique, Francois) Buchvald, Claude (Buchvald, Claude) Goldstein, Roseliane (Goldstein, Roseliane)
Μεταφραστής: Μπόμπας, Κωνσταντίνος (Bompas, Kostas) Μητσάκου, Λουίζα (Mitsakou, Louiza) Καρατζάς, Λεωνίδας (Karatzas, Leonidas) Παπαδάκης, Γιάννης, μεταφραστής (Papadakis, Giannis)
Φωτογράφος: Boutroux, Veronique (Boutroux, Veronique)
Επιμελητής: Γκανά, Αθανασία (Gkana, Athanasia)
Εκδότης: Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο Πάτρας
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-86794-5-0 Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο Πάτρας 2002
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
23χ16 - 95
[...] Γνωρίζοντας τη φήμη που συνοδεύει τον Βαλέρ Νοβαρινά, μπορούσαμε να φανταστούμε την πυκνότητα του λόγου του. Σήμερα, οι μεταφραστές του, η Λουίζα Μητσάκου και ο Βασίλης Παπαβασιλείου, μας δίνουν τη δυνατότητα να την αντιληφθούμε εντελώς συγκεκριμένα. Το θέατρό του δεν είναι απλό φτιασίδωμα παλιών ιδεών -πρόκειται για επανάσταση- και κατανοούμε τον ζωγράφο Nτυμπυφέ, ο οποίος, όταν ανακάλυψε τα πρώτα του κείμενα, αντέδρασε με το εξής σχόλιο: "Και να που το τρένο της γραφής ξαναμπαίνει στις ράγες του. Μπορεί κανείς να φανταστεί τι θα βγει, τι θα μπορούσε να βγει απ\' αυτό. Μια καινούργια σύμβαση γραφής. Που τόσον καιρό την περιμέναμε..,".
Τα κείμενα που έχουμε συγκεντρώσει εδώ, σε μετάφραση Λουίζας Μητσάκου, Λεωνίδα Καρατζά, Γιάννη Παπαδάκη και Κωνσταντίνου Μπόμπα, θα μας βοηθήσουν να τον γνωρίσουμε καλύτερα, θα μας ανοίξουν το δρόμο προς το "Υπέρ Λουί Ντε Φυνές" και το "Γράμμα στους ηθοποιούς" -που αποτελούν φόρο τιμής στην υποκριτική τέχνη, στην τέχνη του ηθοποιού-, προς το "Μπροστά στο Λόγο", όπου ανακαλύπτουμε τη δοκιμιακή δεινό τη τα του Νοβαρινά, και μετά ασφαλώς ελπίζω προς την "Οπερέτα της ονειροφαντασιάς". την "Κόκκινη αρχή", το "Γεύμα...", το "Λόγο στα ζώα".
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η μεγάλη μεταφραστική ευρωπαϊκή περιπέτεια, στην οποία κι εμείς, εκπροσωπώντας την Ελλάδα, λαμβάνουμε μέρος, μαζί με άλλους μεγάλους θεατρικούς οργανισμούς ευρωπαϊκών χωρών, θα διευκολύνει τη γνωριμία και τη συνεργασία των απανταχού της Ευρώπης εργατών του θεάτρου.

Θέμης Μουμουλίδης
Καλλιτεχνικός Διευθυντής
ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Πάτρας

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα